Prevod od "co jsi musel" do Srpski


Kako koristiti "co jsi musel" u rečenicama:

Všichni vědí, že si udělal, co jsi musel.
Svi znaju da si uradio ono što si morao.
Zničil jsi celou společnost, Quinne, a všechno co jsi musel udělat bylo dýchat.
Srušio si celo društvo, Kvin, I sve što si trebao da radiš je da dišeš.
Většina lidí z práce je ale přesvědčena, že jsi udělal to, co jsi musel.
Ali mislim da veæina ljudi u odjelu vjeruju da si napravio ono što je trebalo.
Udělal jsi to, co jsi musel.
Uradio si ono što si morao.
Udělal jsi, co jsi musel... a hodně dobrých lidí bude žít kvůli tomu, co jsi udělal.
Uradio si ono što si morao. Mnogi dobri ljudi su zbog toga živi.
Hele, udělal jsi, co jsi musel, nebo ne?
Vidi, ti si radio šta si morao, je li tako?
Hele, udělal jsi, co jsi musel.
Hej, uradio si ono što si morao.
Vidíš, to je všechno, co jsi musel říct.
Vidiš, to je sve što si trebao reæi.
Udělal's jen to, co jsi musel.
Znaèi uèinio si ono što si morao.
Vše co jsi musel udělat, bylo otevřít svoje oči.
Ti je samo trebalo da otvoriš oèi.
Prostě jsi udělal to, co jsi musel. Je to tak?
Не, урадио си шта си морао, зар не?
Takže jsi udělal, co jsi musel.
Pa si napravio što si morao.
Asi si jen udělal, co jsi musel.
Pretpostavljam da si uradio ono što si morao.
Udělal jsi, co jsi musel udělat.
Uradio si ono što je bilo nužno u toj situaciji.
Udělal si, co jsi musel udělat.
Uradio si ono sto si morao..
Tajně jste se sešli a udělal jsi, co jsi musel... žádné výčitky.
Doneo si odluku, uradio si što si morao... nema kajanja.
Ale udělal jsi, co jsi musel, zlato.
Ali dušo, napravio si što si morao.
Ok, víme, proč jsi sem přivedl většinu z nás a víme, co jsi musel cítit, co musíš cítit teď.
U redu, znamo zašto si veæinu od nas doveo ovde,... i znamo kako mora da si se oseæao, kako mora da se oseæaš sada.
Jediné co jsi musel udělat, bylo nasednout na vrtulník.
A, samo je trebalo da udjes u Taj helikopter.
Jediné, co jsi musel udělat ty, bylo vzít si dceru krále Midase.
Samo si trebao oženiti Midinu kæer.
A udělal jsi taky to, co jsi musel udělat?
Pa, jesi li uradio to, što god si trebao uraditi s tim?
Jo, dělal jsi, co jsi musel, aby ses dostal ven.
Uèinio si što si morao da izaðeš.
Zlato všechno co jsi musel udělat, bylo si ho vyhonit do kelímku.
Dušo, sve što je trebalo je da izdrkaš u posudu.
Jediné, co jsi musel udělat, bylo nechat nás projít těmi dvěřmi.
Samo je trebalo da nas pustiš da proðemo kroz vrata.
Vždy jsi udělal to, co jsi musel, abych ochránil svou sestru.
Uvek si radio ono što je bilo potrebno da zaštitiš setru. To si ti.
Udělal si, co jsi musel, jasný?
Си урадио оно си морала, у реду?
Dobře, jsi přišel sem dolů a řekl, co jsi musel říct.
U redu, što je došao ovamo i što je rekao ono što je imao za reæi.
Za těch okolností jsi udělal, co jsi musel.
Урадио си оно што си морао обзиром на околности.
A tak jsi udělal, co jsi musel.
I uèinio si što si morao.
Co jsi musel udělat, aby jsi se stal bohem tohole malého vesmíru, co jsi stvořil?
Šta si uradio da postaneš bog ovog malog univerzuma koji si napravio?
Udělal jsi to, co jsi musel, abys ochránil Gideona.
Uradio si šta si morao da zaštitiš Gideona.
1.0297479629517s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?